Sonja Ferlov Mancoba
1981-06-10
Afsender
Sonja Ferlov Mancoba
Modtager
Niels Ferlov
Dokumentindhold
Sonja Ferlov Mancoba skriver til Niels Ferlov og ønsker ham god bedring ovenpå hans operation. Hun beretter at Ernest Mancoba har det bedre, siden sin indlæggelse i julen 1980, men at han stadig er meget træt. Alle tre planlægger de at se Modigliani udstillingen på Musée d’Art Moderne. Endvidere har de modtaget en bog med Mantegnas samlede værker og Sonja Ferlov Mancoba fortæller at det er en af de malere hun påskønner mest fordi alt forgængeligt og tidsbestemt viger for de evige sandheder.
Transskription
153, rue du Château
Paris 14e
10 Juni/81
Du kære Niels.
Ja, nu er Jaki og Claus nok hos dig i Kbh. Vi sender Jer alle tre her saa mange Tanker; vi haaber inderligt at du er vel hjemkommen efter Opholdet paa Humlegaarden og at det har givet dig fornyede Kræfter efter den strenge Tid med Operationen. Vi er jo triste over at du stadig maa slaas med dit Helbred. Vi kender [overstreget: jo] dit ligevægtige Sind og dit gode Humør, hvoraf du altid saa gavmildt har skænket os andre Kræfter og Glæde; det vil nu sikkert ogsaa styrke dig naar det kniber med Helbredet. Vi var meget rørte over Jakis lange, smukke Brev, som vi modtog Fredag Morgen før Pinse inden Wonga og jeg talte med hende i Telf. Baade pr. Brev og i Telf. gav hun saa fint et Udtryk for sin store Hjertevarme, sit Livsmod og sin Solide, retlinede Karakter at jeg føler stor Glæde ved at erfare, at hun til Stadighed har bevaret og givet Grobund for de menneskelige Værdier, [overstreget: som] hvorved hun i sin Tid ved sit første modige Besøg her, evokerede Mindet om Tante Fanny i mig. Vi holder alle 3 her meget af Jaki. – Det er dejligt at vide at det gaar Drengene fint i England. –
Her gaar det nogenlunde. Ernest er modig og det gaar fremad, omend han siden Jul har været meget træt. Han sover meget; men saa snart han er vaagen læser han og tænker paa Verdens Gang. Wonga bringer ham mange Bøger fra Bibliotektet, hvor han arbejder dagligt i denne Tid med stor Intensitet og Glæde. Han arbejder med Poesi og Teater og samler Stof sammen til sin tese. – Vi har nu faaet et meget fint Junivejr med Sol og klar blaa Himmel; vi nyder det i Parken her, hvor vi prøver at slappe af og samle Kræfter. Saa snart vi føler os lidt stærkere vil vi gaa til Musée d’Art Moderne for at se en stor Udstilling af Modigliani; det glæder vi os til. Ham har jeg en Følelse af, at du ogsaa maa holde af. Vi glædede os for øvrigt meget over i dit sidste Brev at høre om dine rige Oplevelser af Maleri paa din Tur i Spanien.
Vi har for nylig[overstreget: t] fra en gammel Ven af Wonga modtaget en Bog fra Milano med Mantegnas samledes Værker; den er meget smuk. Han er nok en af de Malere i Verden jeg paaskønner mest. Man føler i hans Udtryk at alt det der er bestemt af Tid og forgængeligt ligesom er brændt ud for at give den fulde Plads for de evigt gyldige Sandheder han søger fremsætte. –
Kære Niels, her vil jeg slutte for i Dag. Vi sender dig alle 3 her mange kærlige Tanker og Ønsker om nye Kræfter At du har et godt Mod ved jeg og det er det vigtigste. Tusinde kærlige Hilsner ogsaa til Jaki og Claus fra dine Ernest, Wonga og Sonja.